多語(語)言聽譯
多語(語)言聽譯(譯)是指譯員將視頻或音頻(頻)中的語音記錄形成文字(zi)并翻譯成不(bu)同的語言。聽譯可以最大(da)程度避(bi)免細節的丟(丟)失,保證語言(yan)的完整性,滿足不(bu)同語種之間(間)較嚴謹的交(jiao)流需求,如國際間重要的(de)會議錄入或(huo)庭審現(現)場等。如果聽譯出現任何(he)失誤,可能會造成不必要(yao)的損失和嚴重后果。
好博(bo)譯嚴格的流(liu)程使每一位聽譯人(ren)員在交付聽譯任(ren)務時能都做(zuo)到精準無誤(誤),將聽譯服務的優勢全部(bu)發揮出來。好(hao)博譯本著精(jing)益求精的原(yuan)則,不斷培養全球優秀的聽譯人(ren)才(cai),并持續收集(ji)和整理不同(tong)行業專業術(術)語,讓聽譯后(hou)的內容更加(jia)地道專業。
好博(bo)譯經過(過)十余年在多(duo)媒體譯制領(領)域的完善和(he)發展,現在已經可以提供多(duo)達四十余種(種)語言的聽譯(譯)服務。同時,還可以滿(滿)足客戶不同(tong)的聽譯需求(qiu),提供逐字或(huo)是總結性聽譯服務。
了解詳情