陪同口(kou)譯

陪同口譯(譯)適用于對語(語)言要求較低(di)商務場合以(yi)及各類生活(huo)場合,包括小型(xing)商務會議或談判、境外旅(lu)游陪同口譯(譯)、工廠或現場訪問、展會、就醫(醫),辦事等。特點(點)是對語言準確性要求達(達)到普通對話水平即(ji)可,也沒有特(te)定背景文件,隨機性較高,對譯員的要求也比(bi)其他場景要(yao)求略低。
了解(jie)詳情

會議交傳

交替(ti)傳譯大多用(yong)于專業及正(zheng)式場合,如正(zheng)式談判、掊訓課程、醫療約診、法(fa)律審訊等。 這種口譯(譯)類型無需使(shi)用專門的口(kou)譯設備。 具體費(費)用標準及專業建議可向(xiang)好博譯的營(營)銷人員(員)咨詢。
了解(jie)詳情

會議同傳

同(tong)聲傳譯成為世界上95%的國際會議采用(yong)的翻譯形式。同時(時),同聲傳譯具(ju)有很強的學術性和(he)專業性,通常(chang)用于頂級國際大型會議(議)、經濟論壇、政(zheng)府組織的正(zheng)式會議等正(zheng)式的國際會議。 因為會議的復雜(雜)及高規格,同傳的要(yao)求和安排必(bi)須具有較強的專業性。具(ju)體費用標準及專業建(jian)議可向好博(bo)譯的營銷人(ren)員咨詢。
了解詳情(qing)(qing)

同傳設備

同傳設備包(bao)括同傳間、主(zhu)機(中(zhong)央控制器、遠(遠)紅外發(發)射機、遠(遠)紅外輻射器、譯員機及耳(er)機)、同傳接收(shou)耳機、輻射板(ban)等。 一般而言,我(wo)們會在活動前一天將設(設)備在客戶指(zhi)定場地安裝(裝)好,并在(zai)活動全程安(an)排工程師待(dai)命(ming),隨(隨)時處理各類設備突發情(qing)況,充分保障(zhang)活動的順利進行。
了解詳情

會議速(su)記

會議速記實際上就是(shi)會議內容的(de)記錄工作,速(su)記是一種技(ji)能,要(yao)求記錄者可以在(zai)最短的時間(間)內盡量多的(de)記錄下會議發(發)言者所表述(shu)的內容。隨著(zhu)企業的國際(際)化發展(zhan),很多正(zheng)式會議都有兩個以(yi)上國家的人(ren)員參會,因此(ci)會議通常使(shi)用的是英語(語)。如何能快速準確記錄會議(議)內容和要求, 成了企(qi)業國際化發(發)展所面臨的(de)一項挑戰。 好(hao)博譯專業翻(fan)譯團隊,多年(nian)來持續為客(ke)戶提供多語種的會議速記服務,使客戶能(neng)夠更加專注(zhu)于會議本身(shen)。在解除企業(業)國際化會議(議)的后顧之憂(憂)的同時,提高(gao)了客戶的工作效率(lu)。
了解詳情

口(kou)譯成功案例(li)

好博(bo)譯擁有豐(豐)富的同傳及(ji)會議組織經驗,平均(jun)每(mei)年承接三十(shi)余場,并有十(shi)余位口譯專職譯員長期(qi)在客戶現場進行口譯支(zhi)持,并曾成功支(zhi)持過廣電金(jin)鵬獎、市低碳節、國家(jia)元首訪華等重(zhong)要項目。 好博(bo)譯口譯項目(mu)經理長期與(與)譯員保持緊(緊)密溝通,熟悉(xi)英、日、韓、法、德等多個語(語)種多個領域(yu)的譯員的擅(shan)長領域、翻譯(譯)特點、工作態(態)度等情況,可(ke)以為客戶提(ti)供專業(業)建議,為會議提供有效保(bao)證。 我(wo)們可以以優惠的價格提(ti)供同傳主機(機)系統、音頻(頻)系統(統)、視頻(頻)系統、會議系(xi)統及燈光系(xi)統的運(運)輸安裝、布場維護等全流(liu)程現場管理(li),可以為客戶舉辦如國際(際)展覽和會議(議)、新聞發布會、外事活(huo)動、大型論壇等活動提供(gong)完整的軟硬(ying)件服務。
了解詳情
聯系我(wo)們
如(ru)需了解更多(duo),請與我們聯系
075583497730
如果您需要(yao)專業的需求分析,并提供相應的(de)解決方案幫助您順利(li)交付產品(pin),我們會有專業的業務經理為您服務。
返回頂部(bu)
Copyright (c)1997 -2030 深圳市(shi)好博譯翻譯(譯)有限公司
亚洲自偷自偷 网站地图
gogogo高清在线播放免费观看,大地资源中文第三页,少妇又紧又色又爽又刺激视频,国产suv精品一区二区 最好看的最新高清中文视频,成全视频观看免费高清第6季,大地资源在线观看中文免费,三年片在线观看免费大全电影 国产99久久久久久免费每日更新久久99国产精品,久久久精品国产亚洲AV无码等成年人看的在线视频